عاشـــورا(تقدیم به حضرت زهـــــــرا(س))
آشنایی با حاضران وجوانان وکودکان وشهدای نهضت عاشورا
شنبه ٢۳ آذر ۱۳٩٢ :: ۱٢:۱٥ ‎ب.ظ ::  نويسنده : shima tahsiri

زیارت عاشوراى غیر معروفه        دوّم زیارت عاشوراى غیر معروفه است که با زیارت معروفه متداوله در اجر و ثواب شریک است بى مشقّت گفتن صد مرتبه لعن و صد مرتبه سلام و این براى آنانکه شغل مهمّى دارند فوزى است عظیم و کیفیّت آن به نحوى که در مزار قدیم نقل شده بدون شرح آن چنین است که هرکس دوست دارد زیارت کند آن حضرت را از بلاد دور یا نزدیک پس غسل کند و برود به صحرا یا در بام خانه خود آنگاه دو رکعت نماز کند و بخواند در آن سوره قُلْ هُوَاللّهُ اَحَد چون سلام گفت اشاره کند بسوى آن حضرت به سلام و متوجّه شود به این سلام و اشاره و نیّت به آن جهتى که در آنست ابوعبداللّه الحسین علیه السلام یعنى روکند به کربلاى معلّى آنگاه باخشوع و اِستکانت بگوید:


اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَا بْنَ الْبَشیرِ النَّذیرِ

سلام بر تو اى فرزند رسول خدا سلام بر تو اى فرزند مژده دهنده (به بهشت ) و ترساننده (از دوزخ )

وَابْنَ سَیِّدِ الْوَصِیّینَ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَا بْنَ فاطِمَةَ سَیِّدَةِ نِسآءِ

و فرزند آقاى اوصیاء سلام بر تو اى فرزند فاطمه بانوى زنان

الْعالَمینَ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خِیَرَةَ اللَّهِ وَابْنَ خِیَرَتِهِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا

جهانیان سلام بر تو اى برگزیده خدا و فرزند برگزیده اش سلام بر تو اى

ثارَ اللَّهِ وَابْنَ ثارِهِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْوِتْرُ الْمَوْتُورُ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ

که خدا خونخواهیش کند وفرزند چنین کسى سلام برتو اى تک و تنها مانده اى که انتقام کشندگانت را نگرفتى سلام بر تو

اَیُّهَا الاِْمامُ الْهادِى الزَّکىُّ وَعَلى اَرْواحٍ حَلَّتْ بِفِنآئِکَ وَاَقامَتْ فى

اى امام راهنماى پاکیزه و بر آن روانهائى که فرود آمدند به آستانت و اقامت گزیدند در

جِوارِکَ وَوَفَدَتْ مَعَ زُوّارِکَ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ مِنّى ما بَقیتُ وَبَقِىَ

کنارت و درآمدند به درگاه تو با زیارت کنندگانت سلام بر تو از جانب من تا زنده ام و برپا است

اللَّیْلُ وَالنَّهارُ فَلَقَدْ عَظُمَتْ بِکَ الرَّزِیَّةُ وَجَلَّتْ فِى الْمُؤْمِنینَ

شب و روز براستى که بزرگ شد مصیبت تو و گران آمد در میان مؤ منان

وَالْمُسْلِمینَ وَفى اَهْلِ السَّمواتِ وَاَهْلِ الاَْرَضینَ اَجْمَعینَ فَاِنّا لِلَّهِ

و مسلمانان و در میان اهل آسمانها و زمینها همگى ((پس ما همگى از آن خدائیم

وَاِنّا اِلَیْهِ راجِعُونَ صَلَواتُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ وَتَحِیّاتُهُ عَلَیْکَ یا اَبا عَبْدِ

و بسویش بازگردیم )) درودهاى خدا و برکتها و تحیت هایش بر تو باد اى ابا عبداللّه

اللَّهِ الْحُسَیْنَ وَعَلى آبائِکَ الطَّیِّبینَ الْمُنْتَجَبینَ وَعَلى ذُرِّیّاتِکُمُ

الحسین و بر پدران پاکیزه و برگزیده ات و بر فرزندان

الْهُداةِ الْمَهْدِیّینَ لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً خَذَلَتْکَ وَتَرَکَتْ نُصْرَتَکَ وَمَعُونَتَکَ

راهنماى راه یافته ات خدا لعنت کند مردمى که تو را واگذاشتند و دست از یارى و کمک کردن تو برداشتند

وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً اَسَّسَتْ اَساسَ الظُّلْمِ لَکُمْ وَمَهَّدَتِ الْجَوْرَ عَلَیْکُمْ

و خدا لعنت کند مردمى که پى ریزى کردند شالوده ظلم بر شما را و آماده کردند وسائل ستم را بر شما

وَطَرَّقَتْ اِلى اَذِیَّتِکُمْ وَتَحَیُّفِکُمْ وَجارَتْ ذلِکَ فى دِیارِکُمْ

و باز کردند راه را براى آزار شما و جسارت به ساحت قدستان و جریان دادند آن را در شهرها

وَاَشْیاعِکُمْ بَرِئْتُ اِلَى اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَاِلَیْکُمْ یا ساداتى وَمَوالِىَّ

و در شیعیان شما بیزارى جویم بدرگاه خداى عزوجل و بدرگاه شما اى آقایان من و اى سروران

وَاَئِمَّتى مِنْهُمْ وَمِنْ اَشْیاعِهِمْ وَاَتْباعِهِمْ وَاَسْئَلُ اللَّهَ الَّذى اَکْرَمَ یا

و پیشوایان من از آنها و از پیروان و تابعین آنها و مى خواهم از آن خدائى که گرامى داشت اى

مَوالِىَّ مَقامَکُمْ وَشَرَّفَ مَنْزِلَتَکُمْ وَشَاْنَکُمْ اَنْ یُکْرِمَنى بِوِلایَتِکُمْ

سرورانم مقام شما را و شرافت داد منزلت و مرتبه شما را که گرامى دارد مرا بوسیله ولایت

وَمَحَبَّتِکُمْ وَالاْیتِمامِ بِکُمْ وَبِالْبَرآئَةِ مِنْ اَعْدآئِکُمْ وَاَسْئَلُ اللَّهَ الْبَرَّ

و محبت شما و اقتداء کردن به شما و به بیزارى جستن از دشمنانتان و مى خواهم از خداى نیکوکار

الرَّحیمَ اَنْ یَرْزُقَنى مَوَدَّتَکُمْ وَاَنْ یُوَفِّقَنى لِلطَّلَبِ بِثارِکُمْ مَعَ الاِْمامِ

مهربان که روزیم گرداند دوستى شما را و موفقم دارد براى خونخواهى شما بهمراه آن امام

الْمُنْتَظَرِ الْهادى مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ وَاَنْ یَجْعَلَنى مَعَکُمْ فِى الدُّنْیا

منتظر راهنماى از خاندان محمد و قرار دهد مرا با شما در دنیا

وَالاْخِرَةِ وَاَنْ یُبَلِّغَنِى الْمَقامَ الْمَحْمُودَ لَکُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَاَسْئَلُ اللَّهَ

و آخرت و برساند مرا بدان مقام پسندیده اى که شما نزد خدا دارید و مى خواهم از خداى

عَزَّوَجَلَّ بِحَقِّکُمْ وَبِالشَّاءْنِ الَّذى جَعَلَ اللَّهُ لَکُمْ اَنْ یُعْطِیَنى بِمُصابى

عزوجل به حقى که شما دارید و بدان مقام و مرتبه اى که خداوند براى شما مقرر فرموده که بدهد به من

بِکُمْ اَفْضَلَ ما اَعْطى مُصاباً بِمُصیبَةٍ اِنّا لِلَّهِ وَاِنّا اِلَیْهِ راجِعُونَ یا لَها

بخاطر مصیبت شما بهترین پاداشى را که مى دهد به مصیبت زده اى از مصیبتش ((ما از آن خدائیم و بسویش باز مى گردیم ))

مِنْ مُصیبَةٍ ما اَفْجَعَها وَاَنْکاها لِقُلُوبِ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُسْلِمینَ فَاِنّا لِلَّهِ

راستى که چه مصیبتى بود! و چه اندازه جانگداز و ریش کننده بود براى دلهاى مردمان با ایمان و مسلمان ((ما از آن خدائیم

وَاِنّا اِلَیْهِ راجِعُونَ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاجْعَلْنى فى

و بسویش بازگشت کنیم )) خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و قرارم ده در

مَقامى مِمَّنْ تَنالُهُ مِنْکَ صَلَواتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ وَاجْعَلْنى عِنْدَکَ

این جایگاه از کسانى که مى رسد بدانها از جانب تو درودها و رحمت و آمرزشى و قرارم ده در پیش خود

وَجیهاً فِى الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبینَ فَاِنّى اَتَقَرَّبُ اِلَیْکَ بِمُحَمَّدٍ

آبرومند در دنیا و آخرت و از مقربان درگاهت که من تقرب جویم بدرگاهت بوسیله محمد

وَآلِ مُحَمَّدٍ صَلَواتُکَ عَلَیْهِ وَعَلَیْهِمْ اَجْمَعینَ اَللّهُمَّ وَاِنّى اَتَوَسَّلُ

و آل محمد که درودهاى تو بر او و بر ایشان همگى باد خدایا و هم چنین من توسل جویم

وَاَتَوَجَّهُ بِصَفْوَتِکَ مِنْ خَلْقِکَ وَخِیَرَتِکَ مِنْ خَلْقِکَ مُحَمَّدٍ وَعَلِىٍّ

و رو کنم بوسیله انتخاب شدگان و برگزیدگان ازخلقت محمد و على

وَالطَّیّبینَ مِنْ ذُرّیَّتِهِما اَللّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاجْعَلْ

و پاکیزگان از فرزندان آن دو بزرگوار خدایا پس درود فرست بر محمد و آل محمد و قرار ده

مَحْیاىَ مَحْیاهُمْ وَمَماتى مَماتَهُمْ وَلا تُفَرِّقْ بَیْنى وَبَیْنَهُمْ فِى الدُّنْیا

زندگیم را زندگى آنها و مرگم را مرگ ایشان و جدائى مینداز میان من و ایشان در دنیا

وَالاْخِرَةِ اِنَّکَ سَمیعُ الدُّعآءِ اَللّهُمَّ وَهذا یَوْمٌ تُجَدَّدُ فیهِ النِّقْمَةُ

و آخرت که براستى تو شنواى دعائى خدایا و امروز روزى است که تازه شود در آن رنج (آل محمد)

وَتُنَزَّلُ فیهِ اللَّعْنَةُ عَلَى اللَّعینِ یَزیدَ وَعَلى آلِ یَزیدَ وَعَلى آلِ زِیادٍ

و نازل گردد در آن لعنت بر یزید لعین و بر خاندان یزید و بر خاندان زیاد

وَعُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَالشِّمْرِ اَللّهُمَّ الْعَنْهُمْ وَالْعَنْ مَنْ رَضِىَ بِقَوْلِهِمْ

و عمر بن سعد و شمر خدایا همگى ایشان را لعنت کن و نیز لعنت کن هر که راضى گشت به گفتار

وَفِعْلِهِمْ مِنْ اَوَّلٍ وَآخِرٍ لَعْناً کَثیراً وَاَصْلِهِمْ حَرَّ نارِکَ وَاَسْکِنْهُمْ جَهَنَّمَ

و کردار ایشان از اول و آخرشان لعنتى بسیار و در آور ایشان را در سوز آتشت و در جهنم جایشان ده

وَسآئَتْ مَصیراً وَاَوْجِبْ عَلَیْهِمْ وَعَلى کُلِّ مَنْ شایَعَهُمْ وَبایَعَهُمْ

که بد جایگاهى است براى بازگشت و واجب گردان (جهنم را) بر ایشان و بر هر کس که از آنها پیروى کرد

وَتابَعَهُمْ وَساعَدَهُمْ وَرَضِىَ بِفِعْلِهِمْ وَافْتَحْ لَهُمْ وَعَلَیْهِمْ وَعَلى کُلِّ

و با آنها بیعت و متابعت کرد و کمکشان داد و به کارشان راضى شد و نیز بگشا براى آنها و بر ایشان و بر هر که

مَنْ رَضِىَ بِذلِکَ لَعَناتِکَ الَّتى لَعَنْتَ بِها کُلَّ ظالِمٍ وَکُلَّ غاصِبٍ وَکُلَّ

بدین کار راضى شد لعنتهاى خویش را که لعنت کردى بوسیله آن هر ستمکار و هر غاصب و هر

جاحِدٍ وَکُلَّ کافِرٍ وَکُلَّ مُشْرِکٍ وَکُلَّ شَیْطانٍ رَجیمٍ وَکُلَّ جَبّارٍ عَنیدٍ

منکِر و هر کافرى و هر مشرک و هر شیطان رانده و هر سرکش لجوجى را

اَللّهُمَّ الْعَنْ یَزیدَ وَآلَ یَزیدَ وَبَنى مَرْوانَ جَمیعاً اَللّهُمَّ وَضَعِّفْ

خدایا لعنت کن یزید و خاندان یزید و پسران مروان را همگى خدایا و چند برابر گردان

غَضَبَکَ وَسَخَطَکَ وَعَذابَکَ وَنَقِمَتَکَ عَلى اَوَّلِ ظالِمٍ ظَلَمَ اَهْلَ بَیْتِ

خشم و غضب و شکنجه و انتقامت را بر نخستین ستمگرى که ستم کرد بر خاندان پیغمبرت

نَبِیِّکَ اَللّهُمَّ وَالْعَنْ جَمیعَ الظّالِمینَ لَهُمْ وَانْتَقِمْ مِنْهُمْ اِنَّکَ ذوُ نِقْمَةٍ

خدایا و نیز لعنت کن همه کسانى که بر آنها ستم کردند و انتقام بگیر از ایشان که تو از مجرمان بدکار انتقام خواهى

مِنَ الْمُجْرِمینَ اَللّهُمَّ وَالْعَنْ اَوَّلَ ظالِمٍ ظَلَمَ آلَ بَیْتِ مُحَمَّدٍ وَالْعَنْ

گرفت خدایا و هم چنین لعنت کن نخستین ستمکارى را که ستم کرد بر خاندان محمد و لعنت کن

اَرْواحَهُمْ وَدِیارَهُمْ وَقُبُورَهُمْ وَالْعَنِ اللّهُمَّ الْعِصابَةَ الَّتى نازَلَتِ

به روانشان و خانه هاشان و گورهاى آنها و نیز لعنت کن خدایا آن گروهى را که پیکار کردند با

الْحُسَیْنَ بْنَ بِنْتِ نَبِیِّکَ وَحارَبَتْهُ وَقَتَلَتْ اَصْحابَهُ وَاَنْصارَهُ وَاَعْوانَهُ

حسین فرزند دختر پیامبرت و با او جنگ کردند و کشتند همراهان و انصار و یاران

وَاَوْلِیآئَهُ وَشیعَتَهُ وَمُحِبّیهِ وَاَهْلَ بَیْتِهِ وَذُرِّیَّتَهُ وَالْعَنِ اللّهُمَّ الَّذینَ

و دوستان و شیعیان و علاقه مندان و خاندان و فرزندان آن حضرت را و لعنت کن خدایا آن کسانى را

نَهَبُوا مالَهُ وَسَلَبُوا حَریمَهُ وَلَمْ یَسْمَعُوا کَلامَهُ وَلا مَقالَهُ اللّهُمَّ

که به یغما بردند مالش را وحرمش را چپاول کردند و سخن و گفتارش را نشنیدند خدایا

وَالْعَنْ کُلَّ مَنْ بَلَغَهُ ذلِکَ فَرَضِىَ بِهِ مِنَ الاَْوَّلینَ وَالاْ خِرینَ

لعنت کن هر که را که این جریان به گوشش رسید و بدان راضى شد از گذشتگان و آیندگان

وَالْخَلائِقِ اَجْمَعینَ اِلى یَوْمِ الدّینِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَبا عَبْدِاللَّهِ

و همه مردم تا روز جزا (و قیامت ) سلام بر تو اى اباعبداللّه

الْحُسَیْنَ وَعَلى مَنْ ساعَدَکَ وَعاوَنَکَ وَواساکَ بِنَفْسِهِ وَبَذَلَ

الحسین و بر هر که تو را یارى داد و کمک کرد و با جان خود در راهت فداکارى کرد

مُهْجَتَهُ فِى الذَّبِّ عَنْکَ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَوْلاىَ وَعَلَیْهِمْ وَعَلى

و در دفاع از تو جانبازى نمود سلام بر تو اى مولاى من و بر آنها و بر

روُحِکَ وَعَلى اَرْواحِهِمْ وَعَلى تُرْبَتِکَ وَعَلى تُرْبَتِهِمْ اَللّهُمَّ لَقِّهِمْ

روان تو و روان ایشان و بر تربت شریف تو خاک (پاک ) ایشان باد خدایا بیفکن

رَحْمَةً وَرِضْواناً وَرَوحاً وَرَیْحاناً السَّلامُ عَلَیْکَ یا مَوْلاىَ یا اَبا

بر ایشان مهر و خوشنودى و نشاط و خوشى سلام برتو اى مولاى من اى ابا

عَبْدِ اللَّهِ یَا بْنَ خاتَِمِ النَّبِیّینَ وَیَا بْنَ سَیِّدِ الْوَصِیّینَ وَیَا بْنَ سَیِّدَةِ

عبداللّه اى فرزند خاتم پیمبران و اى فرزند آقاى اوصیاء و اى فرزند بانوى

نِسآءِ الْعالَمینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یا شَهیدُ یَا بْنَ الشَّهیدِ اَللّهُمَّ بَلِّغْهُ

زنان جهانیان سلام بر تو اى شهید و اى فرزند شهید خدایا برسان

عَنّى فى هذِهِ السّاعَةِ وَفى هذَا الْیَوْمِ وَفى هذَا الْوَقْتِ وَکُلِّ وَقْتٍ

به آن حضرت از جانب من در این ساعت و در این روز و در این وقت و در هر وقتى

تَحِیَّةً وَسَلاماً اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَا بْنَ سَیِّدِ الْعالَمینَ وَعَلَى

تحیت و سلامى سلام بر تو اى فرزند بزرگ و آقاى جهانیان و بر

الْمُسْتَشْهَدینَ مَعَکَ سَلاماً مُتَّصِلاً مَا اتَّصَلَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ السَّلامُ

آن کسانى که با تو شهید شدند سلامى پیوسته تا متصل است بهم شب و روز سلام

عَلَى الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِىٍّ الشَّهیدِ اَلسَّلامُ عَلى عَلِىِّ بْنِ الْحُسَیْنِ

بر حسین فرزند على (ع ) آن شهید (بزرگوار) سلام بر على فرزند حسین

الشَّهیدِ اَلسَّلامُ عَلَى الْعَبّاسِ بْنِ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ الشَّهیدِ السَّلامُ

شهید سلام بر عباس فرزند امیر مؤ منان آن شهید (عالیمقام ) سلام

عَلَى الشُّهَدآءِ مِنْ وُلْدِ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ السَّلامُ عَلَى الشُّهَدآءِ مِنْ

بر شهیدان از فرزندان امیر مؤ منان سلام بر شهیدان از

وُلْدِ جَعْفَرٍ وَعَقیلٍ السَّلامُ عَلى کُلِّ مُسْتَشْهَدٍ مِنَ الْمُؤْمِنینَ اَللّهُمَّ

فرزندان جعفر و عقیل سلام بر هر شهیدى از سایر مردمان با ایمان خدایا

صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَبَلِّغْهُمْ عَنّى تَحِیَّةً وَسَلاماً السَّلامُ

درود فرست بر محمد و آل محمد و برسان به آنها از طرف من تحیت و سلامى سلام

عَلَیْکَ یا رَسُولَ اللَّهِ وَعَلَیْکَ السَّلامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَحْسَنَ اللَّهُ

بر تو اى رسول خدا و بر تو باد سلام و رحمت خداو برکاتش نیکو گرداند خداوند

لَکَ الْعَزآءَ فى وَلَدِکَ الْحُسَیْنِ عَلَیْهِ السَّلامُ السَّلامُ عَلَیْکَ یا اَبَا

(صبر و پاداش ) مصیبت تو را درباره فرزندت حسین علیه السلام سلام بر تو اى

الْحَسَنِ یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ وَعَلَیْکَ السَّلامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ

اباالحسن اى امیر مؤ منان و بر تو باد سلام و رحمت خدا و برکاتش

اَحْسَنَ اللَّهُ لَکَ الْعَزآءَ فى وَلَدِکَ الْحُسَیْنِ السَّلامُ عَلَیْکِ یا فاطِمَةُ یا

نیکو گرداند خداوند (صبر و پاداش ) مصیبت تو را در مورد فرزندت حسین ، سلام بر تو اى فاطمه اى

بِنْتَ رَسُولِ رَبِّ الْعالَمینَ وَعَلَیْکِ السَّلامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ

دختر فرستاده پروردگار جهانیان و بر تو باد سلام و رحمت خدا و برکاتش ،

اَحْسَنَ اللَّهُ لَکِ الْعَزآءَ فى وَلَدِکِ الْحُسَیْنِ السَّلامُ عَلَیْکَ یا اَبا مُحَمَّدٍ

نیکو گرداند خداوند (صبر و پاداش ) مصیبت تو را در مورد فرزندت حسین ، سلام بر تو اى ابا محمد

الْحَسَنَ وَعَلَیْکَ السَّلامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَحْسَنَ اللَّهُ لَکَ الْعَزآءَ

حسن (بن على ) و بر تو باد سلام و رحمت خدا و برکاتش نیکو گرداند خداوند (صبر و پاداش ) مصیبت تو

فى اَخیکَ الْحُسَیْنِ السَّلامُ عَلى اَرْواحِ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ

را در مورد برادرت حسین (ع ) سلام بر روانهاى مردان و زنان با ایمان

الاَْحْیآءِ مِنْهُمْ وَالاَْمْواتِ وَعَلَیْهِمُ السَّلامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ

زندگانشان و مردگانشان و بر ایشان باد سلام و رحمت خدا و برکاتش

اَحْسَنَ اللَّهُ لَهُمُ الْعَزآءَ فى مَوْلاهُمُ الْحُسَیْنِ اللّهُمَّ اجْعَلْنا مِنَ

نیکو گرداند خداوند صبر و پاداش آنها را در مصیبت سرور و مولایشان حسین علیه السلام خدایا قرار ده ما را از

الطّالِبینَ بِثارِهِ مَعَ اِمامٍ عَدْلٍ تُعِزُّ بِهِ الاِْسْلامَ وَاَهْلَهُ یا رَبَّ الْعالَمینَ

خونخواهان آن حضرت در رکاب آن امام دادگرى که عزت بخشى بوسیله آن حضرت اسلام و مسلمین را اى پروردگار جهانیان

پس به سجده برو وبگو :

اَللّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ عَلى [جَمیعِ] مانابَ مِنْ خَطْبٍ

خدایا ستایش تو را است برتمام آنچه رسیده است به ما از مصیبتهاى ناگوار

وَلَکَ الْحَمْدُ عَلى کُلِّ اَمْرٍ وَاِلَیْکَ الْمُشْتَکى فى عَظیمِ الْمُهِمّاتِ

و تو را است ستایش بر هر امرى و به درگاه تو شکوه کنیم در پیش آمدهاى مهم و بزرگى که

بِخِیَرَتِکَ وَاَوْلِیآئِکَ وَذلِکَ لِما اَوْجَبْتَ لَهُمْ مِنَ الْکَرامَةِ وَالْفَضْلِ

به برگزیدگان و دوستانت رسیده بخاطر آن کرامت و برترى بسیارى که براى ایشان

الْکَثیرِ اَللّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَارْزُقْنى شَفاعَةَ

مقرر داشتى خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و روزى من گردان شفاعت

الْحُسَیْنِ عَلَیْهِ السَّلامُ یَوْمَ الْوُروُدِ وَالْمَقامِ الْمَشْهُودِ وَالْحَوْضِ

حسین علیه السلام را در روز ورود به صحراى محشر و آن جایگاهى که مشهود خلایق است و آن حوضى که

الْمَوْرُودِ وَاجْعَلْ لى قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَکَ مَعَ الْحُسَیْنِ وَاَصْحابِ

در کنارش وارد شوند و مرا از ثابت قدمان درگاه خود قرار ده آنانکه با حسین و اصحاب

الْحُسَیْنِ عَلَیْهِ السَّلامُ الَّذینَ واسَوْهُ بِاَنْفُسِهِمْ وَبَذَلُوا دوُنَهُ مُهَجَهُمْ

حسین علیه السلام هستند آن اصحابى که جان خود را فداى آن حضرت کرده و خون خود را در راهش ریختند

وَجاهَدوُا مَعَهُ اَعْدآئَکَ ابْتِغآءَ مَرْضاتِکَ وَرَجآئَکَ وَتَصْدیقاً

و به اتفاق آن بزرگوار با دشمنان تو پیکار کردند براى بدست آوردن موجبات خوشنودى تو و امیدواریت از روى تصدیق

بِوَعْدِکَ وَخَوْفاً مِنْ وَعیدِکَ اِنَّکَ لَطیفٌ لِما تَشآءُ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ

به وعده ات و ترس از تهدیدت براستى که تو پرلطفى نسبت بهر که خواهى اى مهربانترین مهربانان



موضوع مطلب :


درباره وبلاگ
shima tahsiri
کنیز بانو زینب(س)
موضوعات
 
نويسندگان
صفحات وبلاگ
RSS Feed

یا زهــــرا


Top Blog
مسابقه وبلاگ برتر ماه

Seo Analytics
پیج رنک گوگل